Berries Paradies is the conversion of a regular front yard into a berry filled paradise. Part of this process was to preserve most of the already existing plants and the overall structure of the front yard. In this process we eliminated the ivy and gave away a couple of bushes to interested takers. During spring 2015 we planted two vine plants, two red currents, two gooseberries, two jostaberries (which is a new variety, a mix between currents and gooseberries) and some vermouth in between. The vermouth is supposed to grow very good in companion with currents and I guessed also with jostaberries. The front yard is a place where lots of people walk by and this year I saw some kids picking berries on the go. This filled my permaculture heart with delight. The cowberries you see in the gallery actually grow next to the pond. They are comfortable with shade and love acidic soil.
Das Beerenparadies ist ein Umwandlungsprozess eines normalen Vorgartens in ein mit Beeren gefülltes Paradies. Teil dieses Prozesses war es das meiste der schon existierenden Pflanzen und die grobe Struktur des Vorgartens zu erhalten. In diesem Prozess haben wir das Efeu eliminiert und einige Büsche an interessierte Abnehmer abgegeben. Im Frühling 2015 haben wir hier zwei Weinpflanzen, zwei Stachelbeeren, zwei rote Johannisbeeren, zwei Jostabeeren (welche eine neue Art, ein Mix zwischen Johannisbeeren und Stachelbeeren sind) und dazwischen Wermut gepflanzt. Von Wermut wird gesagt, dass er sehr gut in der Mischkultur mit Johannisbeere wächst und ich vermutete auch mit Jostabeeren. Der Vorgarten ist ein Ort, wo viele Leute vorbei gehen und ich habe dieses Jahr schon ein paar Kinder beobachtet, wie sie beim Vorbeigehen ein paar Beeren pflückten. Das hat mein Permakultur Herz mit Freude gefüllt. Die Preisselbeeren die du in der Gallerie siehst, wachsen nicht im Vorgarten, sondern direkt neben dem Teich. Sie kommen gut mit Schatten klar und mögen sauren Boden.